Trung Quốc: Mối đe dọa to lớn
Bài phát biểu của Ký giả William Jasper
Chủ biên bán nguyệt san The New American
TRUNG QUỐC: MỐI ĐE DỌA TO LỚN
Thật vinh dự cho tôi khi được Hội của quý vị mời trở lại nói chuyện một lần nữa, và có mặt cùng một nhóm diễn giả ưu tú. Tôi không là chuyên gia về Trung Quốc, nhưng, là một ký giả 45 năm qua đã dành nhiều thì giờ chú trọng viết về Trung Quốc và sự trổi dậy của nó, để thống trị nền kinh tế và quân sự toàn cầu. Tôi cũng chú trọng viết về các chính sách tai hại của chính quyền Hoa Kỳ — ở cả hai chính phủ Dân Chủ và Cộng Hòa. Họ đã tiếp tay xây dựng chế độ Cộng Sản Bắc Kinh, thành một mối đe dọa to lớn cho nền Hòa Bình, An Ninh và Tự Do ngày nay.
Khi tôi còn là học sinh trung học và sinh viên đại học, thì Trung Quốc đã diễn ra cuộc “Cách Mạng Văn Hóa” dưới tay Mao Trạch Đông, giết chết nhiều triệu người Trung Hoa dưới chế độ của ông ta. Hơn 100 triệu người bị chấn thương vì bị giam tù và/hoặc ở các trại “cải tạo”.
Tôi nhớ rất rõ những “nhà cách mạng” cộng sản Mỹ, như Bill Ayers và Bernadine Dohrn. Họ đã đi qua Trung Quốc vào thời điểm đó, và họ tôn thờ Mao. Sự thể này đã xảy ra cùng lúc với việc cộng sản Trung Quốc và cộng sản Nga tiếp sức cho chế độ cộng sản Hồ Chí Minh để tàn khốc giết dân Việt Nam và cũng như các lính Mỹ, trong Chiến tranh Việt Nam. Bây giờ thì hai tên Ayers, Dohrn và những kẻ phản bội, đồng nghiệp của họ còn chễm chệ ở vị trí các giáo sư đại học, làm nhiễm độc các sinh viên thế hệ mới, với mớ lý tuyết chết người của họ.
Ngoài ra, với tư cách là một ký giả/phóng viên tại Liên Hiệp Quốc trong hơn 30 năm qua, tôi đã quan sát với sự hoảng hốt tột độ. Trung Cộng đã có những bước tiến vĩ đại, để kiểm soát được nhiều cơ quan và các chi nhánh của Liên Hiệp Quốc. Thật khó mà phóng đại những mối đe dọa vô cùng to lớn của Trung Quốc, đe dọa Hoa Kỳ trong các lãnh vực: kinh tế, an ninh quốc gia, sản xuất, kỹ thuật, thực phẩm và dụng cụ y tế, giáo dục. Kể cả lãnh vực giải trí, và còn nhiều hơn nữa. Điển hình, tại Liên Hiệp Quốc, chúng tôi thấy có những đặc công cộng sản Bắc Kinh đã được giao trách nhiệm ở (những tổ chức sau đây):
Tổ Chức Hàng Không Dân Sự Quốc Tế của LHQ
UN International Civil Aviation Organization (ICAO)
Tổ Chức Phát Triển Kỹ Nghệ của LHQ
UN Industrial Development Organization (IDO)
Công Đoàn Viễn Thông Quốc Tế của LHQ
UN International Telecommunications Union (ITU)
Bộ Kinh tế và Xã hội của Liên Hiệp Quốc
UN Department of Economic and Social Affairs (DESA)
Tổ Chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên Hiệp Quốc
UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO)
Tổ Chức Y tế Thế giới của Liên Hiệp Quốc
UN World Health Organization (WHO)
Tổ Chức Lương Thực và Nông Nghiệp của Liên Hiệp Quốc
UN Food and Agriculture Organization (FAO)
Hội Nghị về Phát Triển Bền Vững của Liên Hiệp Quốc
UN Conference on Sustainable Development (Rio+20)
Cơ Quan Cảnh Sát Quốc Tế của Liên Hiệp Quốc (Interpol)
UN International Police agency – Interpol
Với sự trợ giúp của chính phủ Hoa Kỳ và rất nhiều tập đoàn thương mại lớn nhất của chúng ta, với những tên tuổi danh tiếng nhất của Wall Street, Trung Quốc đã đi những con đường nội địa xâm nhập nguy hiểm, vào tất cả mọi lãnh vực kinh tế và xã hội Hoa Kỳ chúng ta. Chúng ta chỉ có chút thời giờ ngắn ngủi ở đây để ngắn gọn duyệt qua vài thứ:
DƯỢC PHẨM (THUỐC TÂY) – Thí dụ, trong một số báo chủ đề gần đây của chúng tôi (www.thenewamerican.com) là “China: Making Your Medicine” (Trung Quốc: Bào Chế Thuốc của Quý Vị). Số báo này phân tích chi tiết về những bước tiến to lớn mà Trung Quốc thực hiện, để chiếm ưu thế đối với nhiều loại dược phẩm cần thiết cho y học hiện đại, khiến chúng ta phụ thuộc vào chúng, một cách nguy hiểm. Các thành phần dược chất chính yếu trong 90 phần trăm toa thuốc tây và thuốc không cần toa (over-the-counter) mà người Mỹ dùng là đến từ Trung Quốc! Là một quốc gia mà Bộ Quốc Phòng của chúng ta xem là một đối thủ lớn!
Tôi nhớ rất rõ những “nhà cách mạng” cộng sản Mỹ, như Bill Ayers và Bernadine Dohrn. Họ đã đi qua Trung Quốc vào thời điểm đó, và họ tôn thờ Mao. Sự thể này đã xảy ra cùng lúc với việc cộng sản Trung Quốc và cộng sản Nga tiếp sức cho chế độ cộng sản Hồ Chí Minh để tàn khốc giết dân Việt Nam và cũng như các lính Mỹ, trong Chiến tranh Việt Nam. Bây giờ thì hai tên Ayers, Dohrn và những kẻ phản bội, đồng nghiệp của họ còn chễm chệ ở vị trí các giáo sư đại học, làm nhiễm độc các sinh viên thế hệ mới, với mớ lý tuyết chết người của họ.
Ngoài ra, với tư cách là một ký giả/phóng viên tại Liên Hiệp Quốc trong hơn 30 năm qua, tôi đã quan sát với sự hoảng hốt tột độ. Trung Cộng đã có những bước tiến vĩ đại, để kiểm soát được nhiều cơ quan và các chi nhánh của Liên Hiệp Quốc. Thật khó mà phóng đại những mối đe dọa vô cùng to lớn của Trung Quốc, đe dọa Hoa Kỳ trong các lãnh vực: kinh tế, an ninh quốc gia, sản xuất, kỹ thuật, thực phẩm và dụng cụ y tế, giáo dục. Kể cả lãnh vực giải trí, và còn nhiều hơn nữa. Điển hình, tại Liên Hiệp Quốc, chúng tôi thấy có những đặc công cộng sản Bắc Kinh đã được giao trách nhiệm ở (những tổ chức sau đây):
Tổ Chức Hàng Không Dân Sự Quốc Tế của LHQ
UN International Civil Aviation Organization (ICAO)
Tổ Chức Phát Triển Kỹ Nghệ của LHQ
UN Industrial Development Organization (IDO)
Công Đoàn Viễn Thông Quốc Tế của LHQ
UN International Telecommunications Union (ITU)
Bộ Kinh tế và Xã hội của Liên Hiệp Quốc
UN Department of Economic and Social Affairs (DESA)
Tổ Chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên Hiệp Quốc
UN Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO)
Tổ Chức Y tế Thế giới của Liên Hiệp Quốc
UN World Health Organization (WHO)
Tổ Chức Lương Thực và Nông Nghiệp của Liên Hiệp Quốc
UN Food and Agriculture Organization (FAO)
Hội Nghị về Phát Triển Bền Vững của Liên Hiệp Quốc
UN Conference on Sustainable Development (Rio+20)
Cơ Quan Cảnh Sát Quốc Tế của Liên Hiệp Quốc (Interpol)
UN International Police agency – Interpol
Với sự trợ giúp của chính phủ Hoa Kỳ và rất nhiều tập đoàn thương mại lớn nhất của chúng ta, với những tên tuổi danh tiếng nhất của Wall Street, Trung Quốc đã đi những con đường nội địa xâm nhập nguy hiểm, vào tất cả mọi lãnh vực kinh tế và xã hội Hoa Kỳ chúng ta. Chúng ta chỉ có chút thời giờ ngắn ngủi ở đây để ngắn gọn duyệt qua vài thứ:
DƯỢC PHẨM (THUỐC TÂY) – Thí dụ, trong một số báo chủ đề gần đây của chúng tôi (www.thenewamerican.com) là “China: Making Your Medicine” (Trung Quốc: Bào Chế Thuốc của Quý Vị). Số báo này phân tích chi tiết về những bước tiến to lớn mà Trung Quốc thực hiện, để chiếm ưu thế đối với nhiều loại dược phẩm cần thiết cho y học hiện đại, khiến chúng ta phụ thuộc vào chúng, một cách nguy hiểm. Các thành phần dược chất chính yếu trong 90 phần trăm toa thuốc tây và thuốc không cần toa (over-the-counter) mà người Mỹ dùng là đến từ Trung Quốc! Là một quốc gia mà Bộ Quốc Phòng của chúng ta xem là một đối thủ lớn!
KỸ THUẬT – “MADE IN CHINA 2025″ tại TRUNG QUỐC – Bắc Kinh công bố hồi năm 2016 rằng hàng “Made in China 2025″ sẽ chú trọng khống chế các lãnh vực về kỹ thuật then chốt: semiconductors (chip điện toán chất bán dẫn), kỹ thuật rô-bô, điện toán trên không (cloud), trí thông minh nhân tạo, dược phẩm, các sản phẩm y khoa cao cấp, hàng không, thiết bị vận tải hoả xa, vận tải hàng hải tân kỳ, xe hơi dùng năng lượng mới và máy móc khác. Còn nhiều thứ khác nữa.
Google, Facebook, Microsoft, Apple, Oracle và hàng trăm công ty khác của Hoa Kỳ đã giúp biến chuyển Trung Quốc thành một siêu cường tân tiến. Và họ còn tiếp tục giúp Trung Quốc phát triển hệ thống trí thông minh nhân tạo, kỹ thuật rô-bô, và những kỹ thuật tân kỳ khác.Hầu hết người Mỹ vẫn chưa nghe nói gì về những mối đe dọa này. Nếu họ thành công, thì những thứ đó sẽ có tác động khổng lồ, áp đảo tất cả mọi phúc lợi kinh tế lành mạnh của người Mỹ — mà còn áp đảo đe dọa cả nền an ninh quốc gia Hoa Kỳ của chúng ta nữa.
THỰC PHẨM – Trung Quốc xuất cảng thực phẩm sang Hoa Kỳ trong suốt mười năm qua, với số lượng hàng hóa tăng trưởng nhảy vọt vượt bực. Điều này không chỉ gây hoảng hốt, vì nó làm suy yếu tính độc lập và tự túc của Hoa Kỳ chúng ta. Mà rõ ràng, chúng ta còn cung cấp cho chúng nó cơ hội tuồn qua Mỹ những mầm mống bệnh hoạn và chất độc, đưa vào nguồn cung cấp thực phẩm của chúng ta. Đây là một lợi thế có tính cách sinh tử trong chiến tranh!
TUYÊN TRUYỀN Ở CÁC ĐẠI HỌC – Trung Quốc đang gia tăng hoạt động, gây hoảng hốt cho nền giáo dục đại học ở Hoa Kỳ. Tôi sẽ chỉ đề cập đến hai phương pháp then chốt đang được sử dụng: Học viện Khổng Tử (Confucius Institutes) được thiết lập ở nhiều đại học chính là những cơ sở tình báo đích thực hoạt động và tuyên truyền cho Bắc Kinh.
Trung Quốc tài trợ dồi dào cho các phân khoa và các chương trình giáo khoa, tại nhiều trường đại học hàng đầu của Hoa Kỳ chúng ta. Có thể tìm thấy những tấn công song hành này tại các đại học danh tiếng ở Hoa Kỳ như Yale, Harvard, MIT, Stanford, New York…. Và hàng trăm học viện khác ở Hoa Kỳ và trên toàn thế giới. Trong những hệ quả nảy sinh từ các mối liên hệ này, là các viên chức trường đại học. Họ đã ngó lơ, phó mặc cho các đặc công cộng sản Trung Quốc bắt nạt các sinh viên và giáo sư, về thể xác và tâm lý. Chúng ức hiếp những ai dám chỉ trích Bắc Kinh vi phạm nhân quyền, đàn áp tôn giáo, kiểm duyệt, hoặc là nhà nước công an trị.
THỰC PHẨM – Trung Quốc xuất cảng thực phẩm sang Hoa Kỳ trong suốt mười năm qua, với số lượng hàng hóa tăng trưởng nhảy vọt vượt bực. Điều này không chỉ gây hoảng hốt, vì nó làm suy yếu tính độc lập và tự túc của Hoa Kỳ chúng ta. Mà rõ ràng, chúng ta còn cung cấp cho chúng nó cơ hội tuồn qua Mỹ những mầm mống bệnh hoạn và chất độc, đưa vào nguồn cung cấp thực phẩm của chúng ta. Đây là một lợi thế có tính cách sinh tử trong chiến tranh!
TUYÊN TRUYỀN Ở CÁC ĐẠI HỌC – Trung Quốc đang gia tăng hoạt động, gây hoảng hốt cho nền giáo dục đại học ở Hoa Kỳ. Tôi sẽ chỉ đề cập đến hai phương pháp then chốt đang được sử dụng: Học viện Khổng Tử (Confucius Institutes) được thiết lập ở nhiều đại học chính là những cơ sở tình báo đích thực hoạt động và tuyên truyền cho Bắc Kinh.
Trung Quốc tài trợ dồi dào cho các phân khoa và các chương trình giáo khoa, tại nhiều trường đại học hàng đầu của Hoa Kỳ chúng ta. Có thể tìm thấy những tấn công song hành này tại các đại học danh tiếng ở Hoa Kỳ như Yale, Harvard, MIT, Stanford, New York…. Và hàng trăm học viện khác ở Hoa Kỳ và trên toàn thế giới. Trong những hệ quả nảy sinh từ các mối liên hệ này, là các viên chức trường đại học. Họ đã ngó lơ, phó mặc cho các đặc công cộng sản Trung Quốc bắt nạt các sinh viên và giáo sư, về thể xác và tâm lý. Chúng ức hiếp những ai dám chỉ trích Bắc Kinh vi phạm nhân quyền, đàn áp tôn giáo, kiểm duyệt, hoặc là nhà nước công an trị.
Nhưng rõ ràng Trung Quốc có chính sách kiểm duyệt khét tiếng – trong lãnh vực truyền thông, internet và ngôn luận, dù công khai hay riêng tư. Hiện nay, cái chính sách kiểm duyệt này đã trở nên chính thức tại nhiều học viện Mỹ. Một thí dụ điển hình là hình thức “tự kiểm” một cách xấu hổ ô nhục. Nó chính yếu đẻ ra từ tinh thần nô lệ phục tòng Trung Quốc. Tại nhiều đại học Mỹ, có một không khí hoàn toàn im lặng, không bàn tán phê bình về việc đàn áp sinh viên Hồng Kông hiện nay, và trù dập các quyền tự do ở đó.
“TOWN HALL” VỀ TRUNG QUỐC Ở KHẮP HOA KỲ – Ủy Ban Quốc Gia về Quan Hệ Mỹ-Hoa (National Committee on US-China Relations/NCUSCR) và Hội Đồng Quan Hệ Đối Ngoại (Council on Foreign Relations/CFR) liên tục bảo trợ các chương trình cao cấp, để trình bày những suy nghĩ ủng hộ Bắc Kinh, trước các khán thính giả có khả năng gây ảnh hưởng trên toàn quốc Hoa Kỳ. Họ mời các “chuyên gia” như Condoleezza Rice, Susan Rice, Henry Kissinger và nhiều nhân vật khác.
“QUYỀN LỰC MỀM” CỦA TRUNG QUỐC TẤN CÔNG CHÂU MỸ LA TINH,
CHÂU Á, CHÂU ÚC, CHÂU PHI, TRUNG ĐÔNG và CHÂU ÂU.
“Cộng hòa nhân dân Trung Quốc” (People Republic of China) đang ồ ạt sử dụng những nguồn tài chánh khổng lồ của chúng, để đầu tư thật nhiều vào các nguồn tài nguyên hệ trọng, bất động sản, hạ tầng cơ sở, và các cơ sở kinh doanh, trong hết thảy mọi khu vực, ở các lục địa kể trên.
MỘT VÀNH ĐAI, MỘT CON ĐƯỜNG (One Belt One Road/OBOR) – Trung Quốc đổ hàng ngàn tỷ đô-la cho các dự án liên doanh đầu tư lớn, còn có tên là “Con Đường Tơ Lụa Mới” (the New Silk Road). Hãy hình dung là con đường này đang liên kết, và khống chế toàn thể lục địa châu Á, chằng chịt xây lên những đường xá, điện lực, hải cảng, công xưởng và hạ tầng cơ sở.
Nếu Mỹ yểm trợ dự án OBOR to lớn kinh khủng này? Ấy chính là tự sát! Như chúng tôi đã báo cáo từ nhiều năm qua, các tỷ phú của Wall Street và những nhân vật ưu tú về chính sách đối ngoại của chúng ta (Hoa Kỳ) lại cất tiếng ca ngợi cái dự án kinh khủng này. Như chúng tôi đã báo cáo trong một bài viết hồi năm 2016, Tổng thống Obama, Bộ Trưởng Ngoại Giao Hillary Clinton và các nhà lãnh đạo lỗi lạc hàng đầu “Who’s Who” về thương mại, ngân hàng và chính trị đã hăng hái ủng hộ cái dự án Tàu vĩ đại đó.
NỘI TUYẾN VÀ ĂN CẮP TÀI SẢN TRÍ TUỆ – Trung Quốc đã sử dụng các chính sách “mở cửa” tự sát của Hoa Kỳ chúng ta, cho Bắc Kinh tha hồ ăn cắp các bí mật về kỹ thuật và bí mật của chính quyền Mỹ. Chúng nó khiến chúng ta bị tổn thất nhiều tỷ đô la, cũng như bị thất thế trầm trọn, mất đi những lợi thế quan trọng trong các lãnh vực kinh tế và quân sự.
TRỤC NGA-HOA – Các phương tiện truyền thông “Fake News” (tin tức giả dối) khiến cho dân Mỹ mù mờ trong bóng tối, về mức độ hợp tác và liên minh giữa Nga và Trung Quốc. Trong Chiến tranh Lạnh, chúng ta đã được cho biết sai trật rằng có rạn nứt chia rẽ giữa Xô-viết và Tàu (Sino-Soviet Split). Điều này được dùng như một lý cớ để được phuơng tây ồ ạt tài trợ chọ họ. Trước tiên là Bắc Kinh, rồi tới Moscow. Chúng ta được các “chuyên gia” cho biết là tiền viện trợ của Hoa Kỳ chúng ta là để giúp chia rẽ hai quyền lực cộng sản này.
CHÂU Á, CHÂU ÚC, CHÂU PHI, TRUNG ĐÔNG và CHÂU ÂU.
“Cộng hòa nhân dân Trung Quốc” (People Republic of China) đang ồ ạt sử dụng những nguồn tài chánh khổng lồ của chúng, để đầu tư thật nhiều vào các nguồn tài nguyên hệ trọng, bất động sản, hạ tầng cơ sở, và các cơ sở kinh doanh, trong hết thảy mọi khu vực, ở các lục địa kể trên.
MỘT VÀNH ĐAI, MỘT CON ĐƯỜNG (One Belt One Road/OBOR) – Trung Quốc đổ hàng ngàn tỷ đô-la cho các dự án liên doanh đầu tư lớn, còn có tên là “Con Đường Tơ Lụa Mới” (the New Silk Road). Hãy hình dung là con đường này đang liên kết, và khống chế toàn thể lục địa châu Á, chằng chịt xây lên những đường xá, điện lực, hải cảng, công xưởng và hạ tầng cơ sở.
Nếu Mỹ yểm trợ dự án OBOR to lớn kinh khủng này? Ấy chính là tự sát! Như chúng tôi đã báo cáo từ nhiều năm qua, các tỷ phú của Wall Street và những nhân vật ưu tú về chính sách đối ngoại của chúng ta (Hoa Kỳ) lại cất tiếng ca ngợi cái dự án kinh khủng này. Như chúng tôi đã báo cáo trong một bài viết hồi năm 2016, Tổng thống Obama, Bộ Trưởng Ngoại Giao Hillary Clinton và các nhà lãnh đạo lỗi lạc hàng đầu “Who’s Who” về thương mại, ngân hàng và chính trị đã hăng hái ủng hộ cái dự án Tàu vĩ đại đó.
NỘI TUYẾN VÀ ĂN CẮP TÀI SẢN TRÍ TUỆ – Trung Quốc đã sử dụng các chính sách “mở cửa” tự sát của Hoa Kỳ chúng ta, cho Bắc Kinh tha hồ ăn cắp các bí mật về kỹ thuật và bí mật của chính quyền Mỹ. Chúng nó khiến chúng ta bị tổn thất nhiều tỷ đô la, cũng như bị thất thế trầm trọn, mất đi những lợi thế quan trọng trong các lãnh vực kinh tế và quân sự.
TRỤC NGA-HOA – Các phương tiện truyền thông “Fake News” (tin tức giả dối) khiến cho dân Mỹ mù mờ trong bóng tối, về mức độ hợp tác và liên minh giữa Nga và Trung Quốc. Trong Chiến tranh Lạnh, chúng ta đã được cho biết sai trật rằng có rạn nứt chia rẽ giữa Xô-viết và Tàu (Sino-Soviet Split). Điều này được dùng như một lý cớ để được phuơng tây ồ ạt tài trợ chọ họ. Trước tiên là Bắc Kinh, rồi tới Moscow. Chúng ta được các “chuyên gia” cho biết là tiền viện trợ của Hoa Kỳ chúng ta là để giúp chia rẽ hai quyền lực cộng sản này.
Té ra không phải vậy! Như chúng tôi đã cảnh báo nhiều lần trong mấy chục năm nay: đó là một mưu mẹo của cộng sản! Hai chế độ cộng sản Nga Tàu luôn cộng tác trong bóng tối, ở đằng sau hậu trường! Bây giờ thì họ công khai cộng tác trong một liên minh chiến lược. Nhưng cũng cái đám “chuyên gia” đó lại tiếp tục yêu cầu chúng ta (người Mỹ) hãy nên tài trợ và tiếp tục “tham gia” để tách chúng ra!
William Jasper
Forum “What Happened in South China Sea?”
Spokane, Washington, USA November 3, 2019
Our 4 distinguished Panelists:
1. Professor Eric Cunningham, Gonzaga University/History Dept (WA)
2. Journalist William Jasper, Senior Editor of https://TheNewAmerican.com
3. (Ret) Brigadier General Neal Sealock, United States Armed Forces,
1. Professor Eric Cunningham, Gonzaga University/History Dept (WA)
2. Journalist William Jasper, Senior Editor of https://TheNewAmerican.com
3. (Ret) Brigadier General Neal Sealock, United States Armed Forces,
4. (Ret) Professor Nguyễn văn Canh, Hoover Institution, Stanford University
VIDEO by Quốc Thới
Part 1:
Opening Remarks & Opening Speech (15′) /
Opening Remarks & Opening Speech (15′) /
Phát biểu của Ban Tổ Chức
https://youtu.be/98_6x9e__qk
Part 2:
Presentation by 4 Panelists (57′)
Part 2:
Presentation by 4 Panelists (57′)
Mỗi diễn giả trình bày 10-15 phút.
https://youtu.be/9FX6j9h4Qp4
Part 3:
Questions & Answers (58′)
Phần hỏi đáp, ý kiến, thảo luận
https://youtu.be/rDUbhGiFxWo
Part 3:
Questions & Answers (58′)
Phần hỏi đáp, ý kiến, thảo luận
https://youtu.be/rDUbhGiFxWo
0 nhận xét